Français

Madame, Monsieur, Vous occupez, à la Jalière, des espaces d’une zone d’aménagement dédiée à l’accueil d’entreprises. Ce bidonville a un peu plus de dix années d’existence. Depuis, certaines familles ont intégré des logements sociaux, d’autres ont quitté le terrain et d’autres encore viennent d’arriver. Comme vous avez pu le constater, un état des lieux des familles présentes a été engagé en septembre dernier par l’association Trajectoires. Il s’agissait de préciser avec vous votre parcours, votre situation et vos souhaits pour l’avenir afin d’identifier vos difficultés éventuelles. En effet, le site sur lequel vous êtes installés doit retrouver sa vocation économique au cours de l’année 2024 et devra donc être libéré dans les prochains mois. Je souhaite m’entretenir avec vous et l’ensemble des familles qui résident à la Jalière et je vous convie sur place le samedi 20 janvier à 10 heures pour vous donner des explications et vous indiquer de quelle manière seront organisés vos départs de ce terrain. Je compte vivement sur votre présence. Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

Roumain

Dragă, La La Jalière, ocupați spații într-o zonă de dezvoltare dedicată afacerilor primitoare. Această mahala are puțin peste zece ani. De atunci, unele familii s-au mutat în locuințe sociale, altele au părăsit zona și altele tocmai au sosit. După cum probabil ați observat, un inventar al familiilor prezente a fost realizat în septembrie anul trecut de către asociația Trajectoires. Aceasta a presupus clarificarea cu dumneavoastră a trecutului dumneavoastră, a situației dumneavoastră și a dorințelor dumneavoastră pentru viitor pentru a identifica eventualele dificultăți. Într-adevăr, site-ul pe care vă aflați trebuie să-și recapete vocația economică în cursul anului 2024 și, prin urmare, va trebui să fie eliberat în următoarele luni. Aș dori să vorbesc cu dumneavoastră și cu toate familiile care locuiesc la La Jalière și vă invit să vizitați sâmbătă, 20 ianuarie, la ora 10:00, pentru a vă da explicații și a vă spune cum vor fi organizate plecările voastre de pe acest site. Mă bazez foarte mult pe prezența ta. Vă rog să acceptați, doamnă, domnule, salutările mele distinse.

TraductionAnglais.fr | Traduction Français-Roumain Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.